Recuerdos de viajes de un italiano escondido

de Enrico Proietti

Traducción de Magdalena Álvarez
___________________________ . silenzi@live.it

Pare leer los relatos, se puede abrir el blog, donde están en orden inverso al de publicación, o bien usar el índice, con la única recomendación de que es preferible leer en primer lugar el relato "Manaos" y como final ideal "Cascanueces".

Novedades

A propósito de New York

29.03.2014 20:31
New York ha sido escrito en buena parte, si no en caliente, al menos “en tibio”, es decir, mientras los atentados contra las torres eran el principal tema de conversación. Algunos datos o afirmaciones se pueden resentir de ello. Naturalmente, no habría tenido sentido ninguna corrección. El relato...
Es con verdadera alegría, y bastante emoción, que les saludo. Desgraciadamente mi conocimiento de vuestro idioma no me permite expresarme plenamente, y estoy escribiendo sin la ayuda de la traductora. Por lo tanto, esta es la oportunidad para darle las gracias de todo corazón; para decir a...
<< 1 | 2