Recuerdos de viajes de un italiano escondido

de Enrico Proietti

Traducción de Magdalena Álvarez
___________________________ . silenzi@live.it

El relato "final"

21.11.2015 16:17

Esta es la nota que acompaña a la publicación de este relato, a principios de marzo de 2015, en la versión italiana de este blog, y que por su interés para la mejor comprensión del mismo reproducimos aquí.

 

Representado en el teatro “Nueva York”, sería el momento de retomar el hilo interrumpido de los relatos.

Pero hace falta el tiempo. Unido a la voluntad.

De los relatos, alguno se halla todavía en el “hospital”[1] del que se hablaba algunos artículos atrás. “Hospital” en el que siente ahora la necesidad de ingresar el autor…

Por este motivo, se hace necesario presentar excusas a los dos o tres lectores que aún siguen las publicaciones. De hecho viene ahora publicado el relato, ciertamente particular, que debía, ideal y materialmente, cerrar todo el ciclo. Se cumple solo la primera de tales intenciones, de momento. Tal vez otros cuentos, una vez restablecidos, serán dados de alta y publicados. Pero ello  dependerá, justamente, del tiempo y de la voluntad. Mientras, ve la luz Schiaccianoci.

Ya el título da a entender que se trata de algo distinto. No es un viaje, sino el deseo de un viaje. Se dirige a una persona.

Aunque pueda valer para muchas, es precisamente para una. Una persona separada del autor no por el espacio, sino por las circunstancias de la vida, a la cual no obstante él ha podido, en el trato cotidiano, asignar un papel simbólico.

Si bien, pues, vale para una, vale para muchas.

 



[1] Siempre en la versión italiana, tras una pausa en la publicación, se hacía referencia al hecho de que algunos relatos necesitaban de ciertas curas y cuidados antes de ver la luz, razón por la cual se encontraban en el “hospital de los cuentos”, alguno en vías de curación, que para otros sería previsiblemente larga, y alguno, en fin, con pronóstico reservado. Siempre, non obstante, con la intención de seguir adelante con ellos.